Детето задлабочено во читање е една од највеличествените глетки на светот

Тој е меѓу водечките поети од помладата генерација во Србија, кому наградите какo „Бранкова награда“, „Бранко Миљковиќ“, „Меша Селимовиќ“, „Доситеево перо“ или, пак, меѓународната награда „Ана Франк“ не му беа предвидени додека пишувал и се забавувал со детето во него. Како тајни состојки во творештвото за деца ги има: играта, хуморот, авантурата, тајната, мистеријата и…

Никој не е поважен од Другиот

Ќе кажеме дека сака да плете, но за разлика од другите вешти плетачки, само таа умее да сплете (и сошие) раскази, романи, есеи… Оливера Ќорвезироска е писателка, есеистка, уредничка, лекторка и книжевен критичар. Автор е на романот „Заклученото тело на Лу“, збирките раскази „Страдањата на младиот лектор“, „(С)плетени раскази“, „Две перници“, „(Со)шиени раскази“…, а повод…

Не сакам да бегам од врската човек-природа-животни

Таа сака да пишува, за егзистенција тоа се новинарски текстови, а за душа е нејзината поезија и проза. Но, пишува и за деца и за возрасни, секогаш држејќи се до себе и до ставот дека време е да станеме луѓе, наместо да „еволуираме“ во крволочни диви животни кои меѓусебно почнуваат да се јадат. Нејзиниот последен…

Срцето е вистинскиот медиум на детето

Драмски писател, романописец, теоретичар, но и автор на литература за деца се назнаките што следуваат до името и презимето на Томислав Османли. Неговите дела ја означуваат македонската литература на 20 и 21 век. А меѓу нив со сигурност ќе се вброи и пиесата „Новиот цар“, како прв детски драмски текст со религиозна тема, издаден под…

Почина Арон Апелфелд, израелскиот писател кој го преживеа холокаустот

Познатиот израелски писател Арон Апелфелд, добитник на националната награда на Израел за книжевност почина вчера на 86 години. Роден е во Буковина, тогашна Романија, денес Украина, во асимилирано еврејско семејство, што себеси се сметало за европско, наведуваат израелските медиуми, иако баба му и дедо му биле религиозни Евреи. Веднаш пред холокаустот, кога Германците влегле во регионот,…

„Поинаквоста“ во литературата е добредојдена, но во животот – не

Нејзиното име е едно од асоцијациите за македонската литература, глобално. Книгите преведени на различни јазици се веќе сместени на полиците на светските библиотеки и книжарници. Зад себе остава исполнета година, а за 2018 сака освестување од јуришот кон бездната. Да се читаат вистински, вечни книги и да ја вратиме актуелноста на етиката. Лидија Димковска. Оваа…

Пишувањето роман е преживување

Во друштвото на домашни книжевни автори, таа е необична појава, пишува на англиски јазик, а потоа сама се преведува, прва објавува книга на „Киндл“, ќе ја најдете на „Амазон“… Малку писателски стаж, а многу позитивни критики за нејзините книги. Непосредно пред промоцијата на романите на „Саемот на книгата“ во Франкфурт, а потоа во Скопје и…